Influence of Bilingualism on Russian Peoples’ National Self-Identity

Abstract

The article reveals how language relates to ethnic identification as a key component of a bilingual’s national self-identity. The research problem characterises the aim of the study, which isto establish how bilingualism influences Russian peoples’ national self-identity. The literature review demonstrated associations between language, linguistic consciousness, and national self-identity in social and human sciences as well as philosophy of language. Analysis and synthesis of scientific sources allowed substantiating the role of bilingualism and dialogue of culture in developing Russian people’s national self-identity. Specific features of bilingualism in Russia include monolingualism, dominance of the Russian language, a low level of acquiring a foreign language, and national-Russian bilingualism. The national-Russian bilingualism is inherent to the Republic of Buryatia and the Republic of Kalmykia. With dialogue of culture grounded, competence in languages on these territories is regarded as impetus for Russian people’s national self-identity to grow. The bilingual society seeks to revive the status of their national languages and develop their nations, without heading for monolignualism. Hence, bilingualism describes a positive influence on the national self-identity of the Buryats and Kalmyks.


 


 


Keywords: bilingualism; language; dialogue of culture; national self-identity; Russian peoples

References
[1] Bakić, A. and Škifić, S. (2017), The relationship between bilingualism and identity in expressing emotions and thoughts. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 22(1), 33–54. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v22n01a03.


[2] Bogrdanova, T. (2015), Kalmyk-Russian bilingualism and translation issues, AGON, 1–2. [Online], [Retrieved January 15, 2018]: http://agon.fi/article/kalmyk russianbilingualism-and-translation-issues/


[3] Broadbent, J. A. and Vavilova, Zh. (2015), Bilingual identity: Issues of selfidentification of bilinguals in Malaysia and Tatarstan. The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 21(3), 147.


[4] Buber, M. (2017), Ich and Du. 17. Auflage. Leck: CPI Books GmbH.


[5] Caponigri, A. R. (2017), Time and Idea: The Theory of History in Giambattista Vico, London and New York, Routledge.


[6] Cresse, A. and Blackledge A. (2015), Translanguaging and identity in educational settings. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 20–35. http://dx.doi.org/10.1017/ S0267190514000233.


[7] Jones, T. (2018), The joys and benefits of bilingualism. The Guardian, [Online], [Retrieved January 11, 2018]: https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/jan/21/the-joys-and-benefits-of bilingualism.


[8] Klikauer, T. (2016), Hegel’s Moral Corporation. New York: Palgrave Macmillan.


[9] Muth, S. and Ryazanova-Clarke, L. (2017), The commodification of Russian around the world, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20(4), 381. https://doi.org/10.1080/13670050.2015.1115000.


[10] Peréa, F. C., Padilla-Martínez, V.and Coll, C. G. (2018), The social and cultural contexts of bilingualism, An Introduction to Bilingualism: Principles and Processes (2nd ed.), New York: Routledge.


[11] Roitberg, N. V. (2018), Culture and foreign language acquisition, ulture in the focus of scientific paradigms. DonNU, Donetsk.


[12] Trofimovich, P. and Turuševa, L. (2015), Ethnic identity and second language learning. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 234. https://doi.org/10.1017/ S0267190514000166.


[13] Wodak, R. and Boukala, S. (2015), (Supra) National identity and language: Rethinking national and European migration and the linguistic integration of migrants. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 253, https://doi.org/10.1017/S0267190514000294.


[14] Alpatov V. M. (2013), Language policy in the modern world: unambiguous and double-digit practices and the problem of linguistic assimilations, Comparative politics, 2, [Online], [Retrieved October 17, 2018]: http://www.lawinfo.ru/catalog/5609/ 6078/2/7785.


[15] Bakhtin, M. M. (1986), Estetika slovesnogo tvorchestva, Iskusstvo, Moscow.


[16] Gal’perin, P. YA. (1998), Language consciousness and some questions of the relationship of language and thinking, Psychology as an objective science: chosen psychological works. Institute of Practical Psychology, MODEK, Voronezh.


[17] Gumerova ZH. A. and Shelekhov I. L. (2016), The main directions of the study of Russian national identity in XX–XXI century, Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta, 403. 39. https://doi.org/10.17223/15617793/403/7.


[18] Dyrkheyeva, G. A. and Burkina, A. A. (2017), Buryat language and national intelligentsia, Bulletin of Buryat State University. 3, 5.


[19] Zateyev, V. I. and Babushkina, N. S. (2000), Bilingualism in modern Buryatia, SOTSIS, 10, 59.


[20] Karaulov, YU. N. (2017), Russian language and language personality, Librokom, Moscow.


[21] Kashkin, V. B. (2002), Domestic philosophy of language and linguistic contrasts, Theoretical and applied linguistics, 3, [Online], [Retrieved January 30, 2018]: http: //www.philology.ru/linguistics1/kashkin-02.htm


[22] Lotman, YU. M. (2010), Semiosfera, Iskusstvo-SPb, St. Petersburg.


[23] Munyanova, B. M. (2009), National identity and ethnic identification of students of Kalmykia, Sociological studies, 9(305), 60.


[24] Nagapetyan, R. S. (2012), Bilingualism in our time, Science and School, 6, 147.


[25] Khabibullin, K. N. (1995), Ethnic identity in the modern national movements of Russia, Ethnicity. National Relations. Social practice, St. Petersburg, 182.